Tudo acaba em pizza
Por Luiza Chelegon
Cúrcio
luiza@webcampinas.com.br
Não bote o carro na frente dos bois, para não acabar tudo em pizza.
O melhor é botar a boca no trombone, para não ficar a ver navios.
Lembre-se, quem tem boca vaia Roma.
As expressões idiomáticas, normalmente originadas de gírias ou
momentos peculiares da cultura popular, caracterizam um
povo.
A frase acima, escrita com expressões idiomáticas, ilustra algumas
expressões comuns da língua portuguesa.
No dia da pizza, fomos as ruas perguntas para as pessoas a origens
da expressão idiomática Tudo acaba em pizza. A população, apesar de
usar expressões idiomáticas com freqüência no seu dia-a-dia, não
sabem a origem de tais expressões. O estudante Diego Francisco disse
que não sabe a origem da expressão, mas que come pizza de mussarela
quase todos os dias. Já a fisioterapeuta Mayra Helen da Silva
acredita que acredita que a expressão Tudo acaba em pizza tenha
surgido na política, pois é onde ela é mais utilizada.
|
|
|
|
|
Tudo acaba em pizza
significa que uma situação não resolvida foi encerrada sem
definição. A analista de sistemas Maria Luzia Grego contesta o valor
negativo que a expressão indica. “Eu adoro pizza, então acho que
esta frase deveria ter um
significado
positivo. Acho que surgiu do fato das pessoas se reunirem e
comemorarem com pizza”, explica.
Muitos alegam que a expressão surgiu de diversas comemorações onde a
pizza é a comida oficial, outros dizem que a expressão surgiu na
política. Origens para
a expressão são variadas, sendo que não existe uma versão oficial.
Veja abaixo o significado de algumas expressões comuns na língua
portuguesa.
Acabar em pizza - quando uma situação não resolvida acaba encerrada
(especialmente em casos de corrupção quando ninguém é punido)
Achar (procurar) pêlo em ovo - buscar coisas impossíveis
Botar a boca no trombone - revelar um segredo, tornar algo público
Botar o carro na frente dos bois - pular ou queimar etapas de forma
inapropriada, geralmente atrapalhando o andamento ou resolução de
uma situação
Acertar na mosca - acertar precisamente
Agarrar com unhas e dentes - agir de forma extrema para não perder
algo ou alguém
Ao pé da letra – literalmente
Arrancar os cabelos - entrar em desespero
Chutar o balde / Chutar o pau da barraca - agir irresponsavelmente
em relação a um problema
04 de julho de 2008 |